Παρασκευή 23 Αυγούστου 2013

Insecurity driving Afghan child migration

NANGARHAR, 19 August 2013 (IRIN)
Six years ago, when Najib* was 15, Taliban fighters came to his home in Shinwar District* in the eastern province of  Nangarhar telling him to join them. 
After repeated visits, his family sought a way for Najib to escape, and paid a smuggler to take him to the UK.

Six years on, he has just arrived back in his village, having been deported from the UK, but the threats to get him to join the Taliban are now greater than ever, he says.

“They’re not like the Taliban that were in the area before,”
Najib told IRIN. 
They are all foreign fighters who have come from the mountains. These guys will just kill you for no reason.”

Najib is not the only one on the move or considering his options: 
Growing insecurity ahead of the pull-out of international forces is driving thousands of Afghanistan’s children to seek new lives outside the country.

Of the 893,700 claims submitted in 2012, around 21,300 were for “unaccompanied or separated” children, most from Afghanistan and Somalia, according to the UN Refugee Agency (UNHCR). 
That is the highest figure recorded since the UN started counting (in 2006).

According to a European Commission memo
Afghan unaccompanied minors, particularly boys, have become the largest group of unaccompanied minors from outside the European Union (EU) in Europe over the past few years. 
Of the 12,225 unaccompanied minor asylum seekers recorded by European national governments in 2011, 5,655 (46 percent) were from Afghanistan.

Mohammad Akram’s son, Mohammad Yahya, from Qarghayo District in Nangarhar Province, left Afghanistan when he was 15.
Refugee info (2012)
10.5 million Refugees worldwide
893,700 Asylum claims
21,300 Claims by “unaccompanied or separated” children
2.6 million Afghanistan refugees overseas
5.7 million Afghan migrant and refugee returns since 2001
Source: UNHCR
“Some of his classmates left Afghanistan and then when they arrived in Belgium they called him, pressuring him to come,” 
Akram told IRIN. 
“Finally my son left.”

In Turkey’s port city of Izmir, the 15-year-old found smugglers to take him to an island off Greece. 
The cost was US$2,000, to be paid upon arrival. 
Yahya never arrived; on the way the boat capsized killing all but two of its 30 passengers. 
His body was never found.

“We have been waiting for two months. One or two bodies turn up every day, but not my son’s,” 
said Akram, crying.

“It is extremely sad to see the kind of dangers these people are getting into when they are crossing waters,” the UNHCR representative in Afghanistan, Bo Schack, told IRIN. 
“There are major issues that they face along the journey. And, when they arrive there are sometimes issues of violence and sexual abuse against them at the asylum centres.”

Major refugee source

Afghanistan has 2.6 million refugees overseas, according to UNHCR, making it the leading source of refugees in the world, a position it has held for the past 32 years.

On average one in four refugees are from Afghanistan; 95 percent of them live in neighbouring Pakistan and Iran. 

Germany hosts the largest population of Afghans outside the region.

Insecurity and unemployment back home remain high; according to the Ministry of Labour, Social Affairs, Martyrs and the Disabled (MOLSAMD), four million Afghans are officially unemployed countrywide, and the real number is almost certainly far higher.

Thirty-six percent of the country’s population cannot meet their basic needs, with many more Afghans “highly susceptible” to poverty, according to a World Bank report.

And as international troops and organizations downsize, they take with them jobs that currently employ many of the country’s young people.


























“Around 40,000-50,000 young Afghans who speak English and are good at computers work with NATO troops. When the troops leave, they will be jobless and it’s risky for them to stay in the country because they worked for foreigners,” 
the head of Interpol in Afghanistan, Gen Aminullah Armarkhel, told IRIN.

“The most capable young Afghans with university degrees can’t find jobs… then you have unqualified people filling positions. 
This is why we are seeing an increase of young people leaving the country.”

Afghans told IRIN human smugglers ask anywhere from $10,000-20,000 for a passage to Europe. 
However, as in Yahya’s case, there is no guarantee anyone will make it alive.

Upon arrival

Last year in the UK, a Joint Committee on Human Rights (JCHR) report found that hundreds of children travelling unaccompanied to the UK received inadequate support from the state.

Upon arrival, children faced intensive interviews. 
The report criticized the lack of interpreters to help with translation, inappropriate accommodation, staff ill-equipped to care for traumatized children, and concerns over educational services.

Also, earlier this year, Human Rights Watch (HRW) found Italy summarily sending unaccompanied children (and adult asylum seekers) back to Greece - a country in which asylum system and detention conditions have led several EU states to suspend their transfers to the country.

According to the HRW report, most of the asylum seekers interviewed were Afghan boys “fleeing danger, conflict, and poverty”.

Unaccompanied Afghan asylum-seeking adolescents living in the UK are a high-risk group for post-traumatic stress disorder (PTSD), with many having been exposed to extreme violence, physical and sexual abuse, and rape. 
The children experience significantly
 greater symptoms of PTSD and depression compared to accompanied asylum-seeking children, found a new study which looked at the sleeping patterns of unaccompanied Afghan asylum-seeking children.


























Returnees at risk

Many returning Afghan child migrants and refugees face the risk of rejection by their families, kidnapping threats, beatings and exploitation, often resulting in them trying to escape the country again, according to a Maastricht University report.

“I’m scared to go back to my village in Shinwar,” Najib told IRIN just prior to returning to his village.“Of course all the villagers know I was in London. My life is in danger. Kidnappers will think my family has money and because I speak English the Taliban will suspect me.”

Najib said that when his asylum application was denied in the UK, the immigration authorities told him Shinwar District was peaceful and it was safe for him to return.

Hostel idea

A new initiative to improve reintegration prospects for deported, unaccompanied children in Afghanistan is being considered by the governments of Sweden, Norway, Holland and the UK.

It involves the setting up of a hostel for such children in Kabul, where they can stay until either they are picked up by their families, or where they can stay until they turn 18.

Nearly all Afghans - 96 percent, according to the International Committee of the Red Cross - have been affected in some way by the ongoing armed conflict, with 76 percent having experienced displacement.

Around 43 percent of the population is under 15: the ill-effects of conflict and displacement will have a strong impact on the next generation of adults.

*not a real name
[This report does not necessarily reflect the views of the United Nations]

Παραίτηση της Διοικήτριας του Νοσοκομείου Σάμου, που τον Απρίλιο του 2013, έστειλε στην Εισαγγελεία αυτούς που προσπάθησαν να αποτρέψουν την αιμοδοσία της ΝΤΡΟΠΗΣ

Δημοσιεύουμε 2 κείμενα  ένα από τη Διαύγεια του Υπ.Υγείας 
 
και τα 2 είναι σχετικά με την προσπάθεια της Χ.Α να κάνει τη γνωστή αιμοδοσία στη Σάμο "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΛΛΗΝΕΣ"
 
Η αντίσταση των Εργαζομένων,  Προσωπικού και Ιατρών, στο Νοσοκομείο έφερε στην επιφάνεια το θέμα.
 
Η στάση όμως της διοίκησης, έφερε στην επιφάνεια ένα άλλο πολιτικό ζήτημα που έχει να κάνει με την Υφέρπουσα Φασιστική Νοοτροπία των επιλογών για Διοίκηση στα Ελληνικά Νοσοκομειακά Ιδρύματα, την περίοδο του ΜΝΗΜΟΝΙΟΥ.
 
Το προσωπικό που επιλέγουν, απ το Υπουργείο Υγείας, γι αυτές τις θέσεις με αυτές τις  αποφάσεις που λαμβάνει, κατά καιρούς, μας κάνει να αναρρωτιόμαστε σε ποιά συνιστώσα της Χ.Α. ανήκει... 
 
Αποδεκτή η παραίτηση της κυριας διοικήτριας παρά ότι στις τηλεοπτικές της εμφανίσεις -mega 23 αυγ 2013- δε γίνετε καμία αναφορά, ότι είναι πρώην! διοικήτρια.

Το επικοινωνιακό της κομμάτι, το έπαιξε και το παίζει σωστά.
Οι δημοσιογράφοι?
Ακολουθούν τα κείμενα...
...............................................................
ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 
 
Αθήνα, 30-7-2013
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ
ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
ΥΓΕΙΑΣ
Αρ. Πρωτ.: Υ10β/Γ.Π. 54813
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ Ν.Π.ΤΜΗΜΑ Β ́
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Ταχ. Δ/νση: Αριστοτέλους 17
T.K. 101 87
Πληροφ.: Β. Βασιλακοπούλου
Τηλεφ.: 213-2161216
Fax: 210-5228761
E-mail: prosop_np_b@yyka.gov.gr
 
Θέμα:«Αποδοχή παραίτησης της Διοικήτριας του Γ.Ν. ΣΑΜΟΥ ́ ́ΑΓ. ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΩΝ ́ ́ - Γ.Ν. – Κ.Υ. ΙΚΑΡΙΑΣ».
 
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΥΓΕΙΑΣ
Έχοντας υπόψη :
 
1. Τις διατάξεις του Ν. 1558/85 (ΦΕΚ 137//85/Α ́), όπως τροποποιήθηκε με το Π.Δ. 63/2005 (ΦΕΚ 98/22-4-05/Α ́): «Κωδικοποίηση της Νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα» και τις διατάξεις του Π.Δ. 95/2000 (ΦΕΚ 76/2000): «Οργανισμός του
Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας».
 
2. Τις διατάξεις του Ν. 3527/07 (ΦΕΚ 25/Α ́/9-2-07): «Κύρωση συμβάσεων υπέρ Νομικών Προσώπων, εποπτευόμενων από το Υπ. Υγείας και Κ. Α. και λοιπές διατάξεις».
 
3. Τις διατάξεις του Ν. 3329/05 (ΦΕΚ 81/Α ́/4-4-2005): «Εθνικό Σύστημα Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Λοιπές διατάξεις».
 
4. Τις διατάξεις του Ν. 3528/07 (ΦΕΚ 26/Α ́/9-2-07): «Κύρωση του Κώδικα Κατάστασης Δημοσίων Πολιτικών Διοικητικών Υπαλλήλων και Υπαλλήλων Ν.Π.Δ.Δ.».
 
5.Την υπ’αριθμ. Υ10β/Γ.Π.οικ. 105682/27-9-2011 (ΦΕΚ 333/27-9-2011, τ. ΥΟΔΔ) απόφαση του Υπουργού Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης, με την οποία διορίσθηκε η κ. ΣΙΔΕΡΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ του Εμμανουήλ ως κοινή Διοικήτρια των διασυνδεόμενων Γ.Ν. ΣΑΜΟΥ «ΑΓ. ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΩΝ» - Γ.Ν-Κ.Υ. ΙΚΑΡΙΑΣ.
 
6. Την υπ’ αριθμ. 4163/6-6-2013 αίτηση παραίτησης της κ. ΣΙΔΕΡΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ.
 
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΜΕ
 
Αποδεχόμαστε την παραίτηση της Διοικήτριας του Γ.Ν. ΣΑΜΟΥ «ΑΓ. ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΩΝ» - Γ.Ν.-Κ.Υ. ΙΚΑΡΙΑΣ, αρμοδιότητας της 2ης Υ.ΠΕ. Πειραιώς & Αιγαίου του Υπουργείου Υγείας, κ. ΣΙΔΕΡΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ του Εμμανουήλ.

..............................................

Στον εισαγγελέα Πρωτοδικών Σάμου παραπέμπονται οι εργαζόμενοι του νοσοκομείου του νησιού, οι οποίοι απέτρεψαν εθελοντική αιμοδοσία που είχε διοργανώσει στις 27 Απριλίου η Χρυσή Αυγή, «μόνο για Έλληνες».

Η παραπομπή γίνεται μετά από αναφορά της διοικήτριας του νοσοκομείου Σάμου, κ. Σίδερη, στην Εισαγγελία Πρωτοδικών Σάμου εναντίον των εργαζομένων. Ακολούθως, ο εισαγγελέας και οι αστυνομικές αρχές προχώρησαν σε προκαταρκτική έρευνα και κάλεσαν τον πρόεδρο του Συλλόγου Εργαζομένων στο νοσοκομείο, Σταμάτη Φιλιππή και την πρόεδρο του Ιατρικού Συλλόγου Σάμου Ουρανία Αποστόλου, στα πλαίσια της προανακριτικής διαδικασίας.

Η απάντηση του συλλόγου
Ο σύλλογος εργαζομένων του νοσοκομείου απάντησε πως προέβη σε αυτή την ενέργεια διότι «έλαβε υπόψη το κάλεσμα της Ομοσπονδίας Εργαζομένων στα δημόσια νοσοκομεία και του Πανελλήνιου Ιατρικού Συλλόγου, που ζητούσαν από το υπουργείο Υγείας, το Εθνικό Κέντρο Αιμοδοσίας, τη Διοίκηση του νοσοκομείου Σάμου, τους επιστημονικούς φορείς και όλους τους φορείς του νησιού να αρνηθούν να συνεργαστούν και να ακυρώσουν την προγραμματισμένη αιμοδοσία της ναζιστικής ρατσιστικής Χρυσής Αυγής».

Οι εργαζόμενοι μάλιστα επιτίθενται στη διοίκηση του νοσοκομείου αλλά και τις αρχές, οι οποίες «αντί να κινηθούν ενάντια σε όσους οργανώνουν ρατσιστικές φιέστες, δήθεν εθελοντικές αιμοδοσίες «μόνο για Έλληνες» κινούν διαδικασίες ποινικών διώξεων εναντίον εκείνων που υπερασπίστηκαν τον πραγματικό χαραχτήρα της εθελοντικής αιμοδοσίας».

Ολόκληρη η ανακοίνωση του συλλόγου εργαζομένων:
«Στις 27 Απρίλη 2013 η φασιστική, νεοναζιστική οργάνωση «Χρυσή Αυγή» κάλεσε τα μέλη της σε πανελλαδική αιμοδοσία «μόνο για Έλληνες», παραβιάζοντας ακόμη και την υπάρχουσα νομοθεσία και ιατρική δεοντολογία που δεν επιτρέπει καμιά φυλετική διάκριση στην εθελοντική αιμοδοσία.
Με τον τρόπο αυτό εκδήλωσε για άλλη μια φορά το φασιστικό, ρατσιστικό της πρόσωπο, το στόχο της να διχάσει το λαό και τους εργαζόμενους με βάση φυλετικά κριτήρια, να αποπροσανατολίσει τους εργαζόμενους και τα φτωχά λαϊκά στρώματα από τον πραγματικό αντίπαλο, που δεν είναι άλλος από τους μεγάλους επιχειρηματικούς ομίλους που εμπορεύονται και το αγαθό της υγείας, τους εφοπλιστές, τους τραπεζίτες και τους μεγαλέμπορους.
Οι ταξικές δυνάμεις, τα σωματεία των εργαζομένων στο χώρο της υγείας, οι φορείς του μαζικού κινήματος αντέδρασαν μαζικά και σε πολλές περιπτώσεις, με την μαζική συμμετοχή τους ματαίωσαν τις φασιστικές φιέστες των νεοναζιστών και δεν επέτρεψαν να περάσει ο ρατσισμός στην εθελοντική αιμοδοσία «Μόνο για Έλληνες».

Ο Σύλλογος Εργαζομένων του Γενικού Νοσοκομείου Σάμου, λαμβάνοντας υπόψη το κάλεσμα της Ομοσπονδίας Εργαζομένων στα δημόσια νοσοκομεία και του Πανελλήνιου Ιατρικού Συλλόγου, κάλεσε το Υπουργείο Υγείας, το Εθνικό Κέντρο Αιμοδοσίας, τη Διοίκηση του Νοσοκομείου Σάμου, τους Επιστημονικούς φορείς και όλους τους φορείς του νησιού να αρνηθούν να συνεργαστούν και να ακυρώσουν την προγραμματισμένη με όρους αιμοδοσία της ναζιστικής ρατσιστικής «Χρυσής Αυγής» που μοναδικός της σκοπός είναι να διχάζει το λαό και να δηλητηριάζει τις ψυχές των ανθρώπων και ιδιαίτερα της νεολαίας.

Η μαζική ανταπόκριση φορέων και του σαμιακού λαού ματαίωσε την αιμοδοσία της ρατσιστικής φασιστικής «χρυσής αυγής» με όρους. Ύστερα από σχετική αναφορά της διοικήτριας του Νοσοκομείο Σάμου κας Σίδερη, ο Εισαγγελέας Πρωτοδικών Σάμου διενεργεί προκαταρκτική έρευνα.

Σοβαρές ευθύνες φέρουν η Διοίκηση του Νοσοκομείου αλλά και οι διωκτικές αρχές της Σάμου που, αντί να κινηθούν ενάντια σε όσους οργανώνουν ρατσιστικές φιέστες, δήθεν εθελοντικές αιμοδοσίες «μόνο για Έλληνες», κινούν διαδικασίες ποινικών διώξεων εναντίον εκείνων που υπερασπίστηκαν τον πραγματικό χαραχτήρα της εθελοντικής αιμοδοσίας».

Απάντηση της Χρυσής Αυγής στο σύλλογο εργαζομένων του νοσοκομείου Σάμου σχετικά με την αιμοδοσία του Απριλίου, για την οποία ο Εισαγγελέας Πρωτοδικών Σάμου διέταξε τη διενέργεια προκαταρκτικής έρευνας, εξέδωσε η Νομαρχιακή Επιτροπή Σάμου της Χ.Α, η οποία έχει ως εξής:

«Την ημέρα που συγκεντρωθήκαμε στο νοσοκομείο της Σάμου για να πραγματοποιήσουμε την αιμοδοσία μας αποκλειστικά για Έλληνες, βρεθήκαμε αντιμέτωποι μ” ένα συνονθύλευμα εθνομηδενιστών που αποτελούνταν από αριστερούς εργαζομένους του νοσοκομείου, μπολσεβίκους και ρεμάλια της άκρας αριστεράς που ήταν συγκεντρωμένοι εκεί για να μας εμποδίσουν να δώσουμε το αίμα μας στους Έλληνες που το έχουν ανάγκη».

Η φρίκη και η απανθρωπιά των συνθηκών παράνομης κράτησης προσφύγων και μεταναστών

Ημερομηνία: 23/08/2013 11:18 



















Το Τμήμα Δικαιωμάτων του ΣΥΡΙΖΑ, την Πέμπτη 22 Αυγούστου στον Πολυχώρο της Ανοιχτής Πόλης, διοργάνωσε συνέντευξη τύπου για τις συνθήκες κράτησης στα στρατόπεδα μεταναστών και προσφύγων. 

Ματαιώνουν την προσδοκία τους για ελευθερία, ζητούν ψωμί και τους ταΐζουν πέτρες, οι φράσεις που κρατήσαμε από αυτή τη συζήτηση...
Η συνέντευξη πραγματοποιήθηκε με αφορμή το γεγονός ότι για τρίτη συνεχόμενη φορά, το Αρχηγείο της Αστυνομίας απέρριψε το αίτημα αντιπροσωπείας του ΣΥΡΙΖΑ και οργανώσεων για τα δικαιώματα των μεταναστών να επισκεφθούν το κέντρο κράτησης της Αμυγδαλέζας, επικαλούμενο, προσχηματικά, λόγους ασφάλειας της ίδιας της αντιπροσωπείας.

Στη συνέντευξη μίλησαν οι βουλευτές του ΣΥΡΙΖΑ Δημήτρης Τσουκαλάς και Αφροδίτη Σταμπουλή και η δικηγόρος Γιάννα Κούρτοβικ, καθώς και μέλη οργανώσεων για τα δικαιώματα των μεταναστών. 
Συγκεκριμένα από το Δίκτυο Κοινωνικής Υποστήριξης Προσφύγων και Μεταναστών, την Κίνηση Απελάστε τον Ρατσισμό, την Πρωτοβουλία για τα Δικαιώματα των Κρατουμένων, την Ελληνική Ένωση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και εκπρόσωπος της Αφγανικής Κοινότητας. 

Ο βουλευτής Δ. Τσουκαλάς αναφέρθηκε στην προσπάθεια του κλιμακίου του ΣΥΡΙΖΑ να επισκεφθεί τους χώρους κράτησης της Αμυγδαλέζας. 
Ο ομιλητής ήταν ο μόνος που πήρε την άδεια να εισέλθει στο χώρο και περιέγραψε τη φρίκη των συνθηκών κράτησης. 
Σε κοντέινερ χωρίς κλιματισμό και εξαερισμό, στοιβάζονται οι μετανάστες, για τους οποίους το κράτος ξεχνά ότι είναι άθρωποι τόνισε ο Δ. Τσουκαλάς. 
Χαρακτηριστικά αναφέρθηκε στις κακές συνθήκες υγιεινής και σίτισης, στις έλλειψη παροχών περίθαλψης και χαρακτήρισε την κατάσταση ανεξέλεγκτη. 
Στάθηκε με έμφαση σε ένα φρικτό περιστατικό στο οποίο υπήρξε αυτόπτης μάρτυρας, κατά το οποίο στο φαγητό των μεταναστών υπήρχαν... πέτρες.
Ο Δ. Τσουκαλάς τόνισε ότι πέρα από τις άθλιες συνθήκες αυτό που συνέτριψε τους κρατούμενους πρόσφυγες και μετανάστες ήταν η αναγγελία της απόφασης για παράταση της κράτησής τους για 6 μήνες ακόμα (18μηνο).  
Αυτή η ματαίωση της προσδοκίας για ελευθερία είναι πιο βασανιστική...
 Στη συνέχεια ο βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ αναφέρθηκε στη χρηματοδότηση από την Ε.Ε. και τη χαρακτήρισε ως αποτίναξη ευθύνης, δεδομένου ότι στην Ελλάδα δεν έχουν φτιαχτεί δομές υποδοχής μεταναστών και προσφύγων αν και η χώρα, η Ελλάδα της κρίσης, της ανεργίας και της μαύρης εργασίας, αποτελεί πύλη εισόδου στην Ευρώπη.
Ο Δ. Τσουκαλάς έκλεισε την ομιλία του τονίζοντας ότι, ενώ η κοινωνία μας δέχεται μια ταξική επίθεση στους κρισιμότατους τομείς της υγείας, της παιδείας και της ασφάλειας, οι μόνες προσλήψεις που γίνονται είναι αυτές των... δεσμοφυλάκων.
«Εμείς θέλουμε μια άλλη κοινωνία που θα δίνει στους ανθρώπους, ανεξάρτητα από χρώμα, θρησκεία και καταγωγή, άλλη διέξοδο από την εξέγερση και την αυτοκτονία
Εμείς τέτοιου είδους πολιτεία δεν την ανεχόμαστε, η κρίση δεν μπορεί να γίνει πρόσχημα μη επίλυσης του ζητήματος καθώς είναι χρέος της πολιτείας να βοηθήσει αυτούς τους ανθρώπους»

***
Η βουλεύτρια του ΣΥΡΙΖΑ Αφροδίτη Σταμπουλή στην ομιλία της αναφέρθηκε στις νοσογόνους συνθήκες που επικρατούς στα αστυνομικά τμήματα στα οποία κρατούνται πρόσφυγες και μετανάστες. 
Όσον αφορά τα στρατόπεδα μίλησε για απαράδεκτες συνθήκες υγιεινής και διατροφής. 
Σημείωσε με έμφαση ότι η σίτιση γίνεται από εταιρίες με ανάθεση.
«Μπαίνεις υγιής και βγαίνεις άρρωστος, καθώς δίνεται ένα μόνο σαπούνι τον μήνα, μια οδοντόκρεμα για 4 άτομα και ένα ξυραφάκι για 8 άτομα.
Η ιατροφαρμακευτική περίθαλψη είναι ανύπαρκτη και οι κρατούμενοι εμφανίζουν σημάδια υποσιτισμού», τόνισε. 
Η Αφροδίτη Σταμπουλή μίλησε για τις ελλείψεις σε φάρμακα και ιατρική περίθαλψη και αναφέρθηκε στην περίπτωση του Μοχαμάντ Χασάν που πέθανε αβοήθητος και σε δύο αυτοκτονίες κρατουμένων μεταναστών σε στρατόπεδα στα Σέρβια Κοζάνης και τα Γρεβενά.
Αναφερόμενη στην Υπηρεσία Ασύλου είπε ότι βελτιώθηκε η ταχύτητα με την οποία παραλαμβάνει αιτήσεις αλλά δεν υπάρχουν ακόμα στοιχεία για το αν αυτές οι αιτήσεις εξετάζονται γρηγορότερα.
Αναφορικά με τις ευάλωτες ομάδες που κρατούνται παράνομα στα στρατόπεδα η Αφροδίτη Σταμπουλή αναφέρθηκε στην τροπολογία που ψηφίστηκε πρόσφατα από τη Βουλή, βάσει της οποίας πλέον κονδύλια του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων θα διαχειρίζεται το Υπουργείο Δημόσιας Τάξης για την ίδρυση δομών φιλοξενίας των ευάλωτων ομάδων.  
«Αυτό ουσιαστικά σημαίνει ότι το υπουργείο θα χρησιμοποιήσει χρήματα που προορίζονται για δομές φιλοξενίας προκειμένου να φτιάξει κι άλλα στρατόπεδα συγκέντρωσης μεταναστών, αφού στις διατάξεις της τροπολογίας αναφέρεται ότι θα χρησιμοποιηθούν παλαιά στρατόπεδα και ιδιωτικές εταιρίες φύλαξης, όπως γίνεται σήμερα στα κέντρα κράτησης», είπε.
Η βουλεύτρια του ΣΥΡΙΖΑ αναφέρθηκε και στις πάμπολλες ερωτήσεις των βουλευτών του ΣΥΡΙΖΑ στη Βουλή σχετικά με την απορρόφηση των ευρωπαϊκών κονδυλίων για τη μετανάστευση και τόνισε ότι σε καμία περίπτωση δεν έχουν δοθεί οικονομικά στοιχεία και παραστατικά, γεγονός που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί και ως σκάνδαλο.
Η Αφροδίτη Σταμπουλή για την παραβίαση όλων των δικαιωμάτων των «φιλοξενουμένων» έχουν συγκεντρωθεί στοιχεία από βουλευτές και πρόκειται να σταλούν στον ευρωβουλετή του ΣΥΡΙΖΑ, Νίκο Χουντή, ώστε να γίνει ερώτηση προς της Κομισιόν.
Τέλος, η Αφροδίτη Σταμπουλή τόνισε την ανάγκη να διερευνηθούν δικαστικά οι αυτοκτονίες μεταναστών και ο θάνατος του Μοχαμάντ Χασάν.

***
Η δικηγόρος και μέλος του Δικτύου Κοινωνικής Υποστήριξης Μεταναστών και Προσφύγων, Γιάννα Κούρτοβικ, τόνισε ότι η κράτηση είναι παράνομη και τα δικαστήρια συντάσσονται με τον ρατσισμό και την ανομία του κράτους. 
Χαρακτηριστικά είπε ότι είναι εξωφρενικό το ότι κανένας εισαγγελέας δεν έχει ξεσηκωθεί, δεδομένου ότι η κράτηση ανθρώπων υπ' αυτές τις συνθήκες συνιστά απάνθρωπη και εξευτελιστική διαδικασία.
Τόνισε ότι η κράτηση των μεταναστών είναι παράνομη, διότι ο νόμος προβλέπει την κράτηση μόνο όταν δεν δύνανται να εφαρμοστούν λιγότερο επαχθή μέτρα, όπως η εμφάνιση σε αστυνομικό τμήμα, όταν κάποιος είναι ύποπτος διαφυγής ή υπάρχει θέμα εθνικής ασφάλειας. 
Ανέφερε επίσης τις δώδεκα καταδίκες της Ελλάδας, για τον λόγο αυτό, από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και τον αρμόδιο Ευρωπαίο Επίτροπο. 
Χαρακτηριστικά η Γ. Κούρτοβικ ανέφερε ότι παρά τις καταδικαστικές αποφάσεις, ο Δένδιας καμαρώνει.
Η δικηγόρος αναφέρθηκε επίσης στην απόφαση σταθμό με την οποία το πλημμελειοδικείο Hγουμενίτσας αθώωσε κατηγορούμενους για απόδραση λόγω του ότι οι συνθήκες κράτησής τους ήταν απάνθρωπες τον Ιανουάριο του 2013.
Στην αναφορά της στις συνθήκες σίτισης ανέγνωσε το ελλειπέστατο μενού της καθημερινής διατροφής σε στρατόπεδο και τόνισε ότι οι έγκλειστοι μετανάστες, παρά το γεγονός ότι στερούνται τις πρωτεΐνες και τα γαλακτοκομικά, ζητούν ψωμί για να χορταίνουν...

***

Στη συνέχεια της συνέντευξης Τύπου έκαναν παρεμβάσεις μέλη οργανώσεων για τα δικαιώματα των μεταναστών. 
Συγκεκριμένα από το Δίκτυο Κοινωνικής Υποστήριξης Προσφύγων και Μεταναστών, την Κίνηση Απελάστε τον Ρατσισμό, την Πρωτοβουλία για τα Δικαιώματα των Κρατουμένων, την Ελληνική Ένωση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και εκπρόσωπος της Αφγανικής Κοινότητας.

Παρούσα στη συζήτηση ήταν και η βουλεύτρια του ΣΥΡΙΖΑ Χαρά Καφαντάρη, η οποία αναφέρθηκε στα προβλήματα που παρουσιάζονται από την είσοδο όλο και περισσότερων μεταναστών στα νησιά του Αιγαίου. 
Οι συνθήκες είναι απάνθρωπες και δεν υπάρχουν δομές στήριξης. 
Αναφέρθηκε στην περίπτωση της Μυτιλήνης, όπου μετανάστες κρατούνταν σε σκηνές στο χώρο του λιμανιού και πλέον έχουν μεταφερθεί στο κρατητήριο του αστυνομικού τμήματος. 
Χαρακτηριστικό είναι, τόνισε η Χαρά Καφαντάρη, ότι το λιμενικό ζητά από οργανώσεις αλληλεγγύης βοήθεια για τη σίτιση των μεταναστών.
Μίλησε για σημαντικές πολιτικές ευθύνες και ανέφερε ότι η αντιμετώπιση της κατάστασης έχει ευρωπαϊκές διαστάσεις.

Ο Θανάσης Κούρκουλας από την Κίνηση Απελάστε τον Ρατσισμό τόνισε ότι πρέπει να γίνουν κινητοποιήσεις διότι δεν πρέπει να ανεχθούμε την απανθρωπιά που πρέπει να γίνει κατανοητό ότι σύντομα θα «χτυπήσει» και άλλες ομάδες πέρα από τους πρόσφυγες και τους μετανάστες. 
Ήδη είδαμε τη μεταφορά τοξικοεξαρτημένων στην Αμυγδαλέζα, είπε, τους οποίους άφησαν να γυρίσουν με τα πόδια στην Αθήνα. 
Ίσως αργότερα να δούμε και τη μεταφορά και την κράτηση και άστεγων.

Ο Γιονούς Μοχαμεντί, πρόεδρος του Φόρουμ Προσφύγων, μίλησε για την αστυνομική βία που έχει ενταθεί όχι μόνο στα κέντρα κράτησης και τα αστυνομικά τμήματα, αλλά και στα σύνορα, όπου μετανάστες υποβάλλονται σε εξευτελισμούς και βασανιστήρια, ακόμα και σεξουαλικά. «Οι κρατούμενοι βρίσκονται στα όρια της αυτοκτονίας και παρουσιάζουν μόνιμα ψυχολογικά προβλήματα», τόνισε ο Γιονούς Μοχαμεντί. 
«Μητέρα τριών μικρών παιδιών, κρατούμενη μαζί με τα παιδιά της σε χώρο όπου συνωστίζονταν πολλά άτομα, αναγκαζόταν να κρατά τα ούρα τους σε κυπελλάκι, γιατί δεν υπήρχε επαρκής πρόσβαση στην τουαλέτα», ανέφερε μεταξύ άλλων, προσθέτοντας ότι οι απειλές αντιποίνων και  ξυλοδαρμοί κρατούμενων μεταναστών είναι εξαιρετικά συνήθη φαινόμενα όποτε οι τελευταίοι διεκδικούν τα δικαιώματά τους

Η Μαρίνα Τσαμουρά από την Πρωτοβουλία για τα Δικαιώματα των Κρατουμένων αναφέρθηκε σε παρόμοιες επεισόδια εξέγερσης των μεταναστών στην Καλαβρία της Ιταλίας και την Κύπρο και τόνισε ότι το θέμα των μεταναστών και των προσφύγων είναι ζήτημα ευρύτερης ευρωπαϊκής πολιτικής. 
Μίλησε για ειδική μεταχείριση των μεταναστών κρατουμένων σε ολόκληρο τον Ευρωπαϊκό Νότο και είπε ότι η άρνηση εισόδου σε οργανώσεις και κόμματα αποτελεί υποβάθμιση των θεσμών από την ίδια την πολιτεία.

Ο Γιάννης Μουζάκας από τους Γιατρούς του Κόσμου μετέφερε την εμπειρία των γιατρών από τα στρατόπεδα και τόνισε ότι δεν πρέπει η κρίση να περιορίσει ακόμα περισσότερο τα αντιρατσιστικά αντανακλαστικά της κοινωνίας.

Από την Ελληνική Ένωση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ο Βαγγέλης Μάλιος μίλησε για παράνομη κράτηση των μεταναστών που κρατούνται στα στρατόπεδα και συγκεκριμένα για μία κράτηση που εθίζει την κοινωνία σε μια άλλου είδους φυλακή

Τέλος, ο Αντώνης Σιγάλας, από την ομάδα σεξουαλικού προσανατολισμού και ταυτότητας φύλου, αναφέρθηκε στους πρόσφυγες που διώκονται στις χώρες καταγωγής τους λόγω της σεξουαλικής τους ταυτότητας και οι οποίοι δεν προστατεύονται ούτε στη χώρα μας. 
Ενδεικτική η περίπτωση Ιρανού ομοφυλόφιλου για τον οποίο έχει διακοπεί η διαδικασία ασύλου και κινδυνεύει με απέλαση.

International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition, 23 August













On International Day, UNESCO urges greater efforts 
to raise awareness about history of slave trade


23 August 2013 –  
Marking the anniversary of the first successful slave uprising in the Western hemisphere, the head of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) said today that telling the story of the slave trade was a crucial way to pay tribute to the freedom fighters and “honour their contributions to the affirmation of human rights.”

“We must teach the names of the heroes of this story, because they are the heroes of all humankind,” 
said UNESCO's Director-General, Irina Bokova, in a message to mark the International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition, which is observed annually on 23 August.

The significance and implications of this history should be known to all and taught in and outside schools, through the media and in the public arena, 
Ms. Bokova said. “May it be a source of respect and a universal call for freedom for future generations.”

 


















The Day commemorates the uprising which took place on 22-23 August 1791, when slaves in Saint Domingue, today Haiti, launched an insurrection which ultimately led to the Haitian revolution.

“Studying this history is tantamount to paying tribute to freedom fighters and to acknowledging their unique contributions to the affirmation of universal human rights,” 
Ms. Bokova noted, adding that through their struggles, their desire for dignity and freedom, slaves contributed to the universality of human rights.  
The heroes of the past also set an example to continue the struggle for freedom, against racial prejudice inherited from the past and against new forms of slavery that subsist to this day, she said.

UNESCO has played a leading role in fostering understanding and recognition of the slave trade. 
 
















Since the establishment of the Slave Route Project in 1994, the agency has worked to reveal the extend and consequences of the trade and portray the wealth of the cultural traditions 
– in art, music, dance and culture in its broader area – 
that African people forded in the face of adversity.
The project consists of creating opportunities to promote mutual understanding and international reconciliation and stability through consultation and discussion. 
It also raises awareness, promotes debate and helps build consensus on approaches to be taken on addressing the issue of the slave trade and slavery.
In her message, Ms. Bokova stressed that transmission of this history is a cornerstone of the UN agency's efforts to build peace, intercultural dialogue and mutual understanding.
“The slave trade is not merely a thing of the past: 
it is our history and it has shaped the face of many modern societies, creating indissoluble ties between peoples and continents, and irreversibly transforming the destiny, economy and culture of nations,” 
she noted.
The Project is promoted by its spokesperson and UNESCO Artist for Peace, Marcus Miller. 
Ms. Bokova nominated the award-winning jazz musicians, composer and producer last month.
“The story of slavery tells us that we can overcome. 
That the world can change for the better. 
And that we can do more than simply survive – we can soar!” 
he said at the time.
The Project's efforts will contribute to the Decade for People of African Descent, which began this year, and seeks to help boost political commitments in favour of people of African descent.


 









Earlier this year, the UN honoured the memory of an estimated 15 million innocent victims who suffered over four centuries as a result of the transatlantic slave trade, highlighting the plight of millions more who still endure the brutality of modern slavery.
Nearly 21 million people are trapped in jobs into which they were coerced or deceived and which they cannot leave, according to 2012 estimates by the UN International Labour Organization (ILO).

UN News Service