Geneva,
Switzerland, May 22, 2014 —
Today, four years after introducing its first viral
hepatitis resolution, the World Health Assembly (WHA)—the decision-making body
of the World Health Organization (WHO)—passed the Hepatitis Resolution, which
commits the WHO and United Nations (UN) member states to urgent action to
address the global hepatitis pandemic, including that of hepatitis C virus
(HCV).
Τέσσερα χρόνια
μετά το πρώτο ψήφισμα για την ιογενή ηπατίτιδα από την ΠΟΥ, το σώμα λήψης
αποφάσεων της ΠΟΥ πέρασε το ψήφισμα για την ηπατίτιδα, που ζητά απο τα
κράτη-μέλη της ΠΟΥ και του ΟΗΕ να δράσουν γρήγορα προκειμένου να αντιμετωπίσουν
την πανδημία ηπατίτιδας συμπεριλαμβανομένης της ηπατίτιδας C.
Globally, an estimated 185 million
people have been infected with HCV. Since 2010, more than a million of them
have died from HCV-related liver disease, although hepatitis C is treatable and
curable.
Since 2010, 9–12 million people have
become infected with hepatitis C, allthough it is preventable. In addition, in an increasing number of
countries, liver disease caused by HCV has become the leading cause of
non-AIDS-related death in people co infected with HIV/HCV.
Διεθνώς περίπου
185 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν μολυνθεί από την Ηπατίτιδα C.
Από το 2010
περισσότεροι από 1.000.000 άνθρωποι έχουν πεθάνει από ηπατικές νόσους που
σχετίζονται με την ηπατίτιδα C,
παρόλο που το νόσημα μπορεί να προληφθεί.
Επιπρόσθετα σε έναν
αυξανόμενο αριθμό κρατών, τα ηπατικά νοσήματα που προκαλεί η ηπατίτιδα C είναι η κύρια αιτία θανάτου
οροθετικών ασθενών που πάσχουν απο τη συλλοίμωξη των δύο νοσημάτων.
The resolution comes at a critical
moment, as new drugs to treat HCV are entering the market.
These new drugs, called direct-acting
antivirals (DAAs), demonstrate cure rates of more than 90 percent in clinical
trials and provide radically simpler treatment.
DAAs offer the unprecedented promise
of global HCV eradication, especially in low- and middle-income countries
(LMICs), where 85 percent of people with HCV live.
Yet, in high-income countries, a
12-week combination regimen of DAA treatment can cost US$140,000, although it
costs less than US$250 to produce.
Το ψήφισμα ήρθε
σε ένα κριτικό σημείο, καθώς νέα φάρμακα για την ηπατίτιδα C μπαίνουν
στην αγορά.
Αυτά τα νέα
φάρμακα (άμεσης δράσης αντιϊκά –DAAs)
αναδεικνύουν θεραπευτικές πιθανότηττες περισσότερο απο 90% σε κλινικές δοκιμές
και αποτελούν επίσης σημαντική απλούστευση της θεραπείας.
Τα DAAs προσφέρουν την
άνευ προηγουμένου υπόσχεση διεθνούς εκρίζωσης του νοσήματος, ειδικά στις
μέσου και χαμηλού εισοδήματος χώρες όπου ζει το 85% των ανθρώπων με ηπατίτιδα C.
Ωστόσο στις
αναπτυγμένες χώρες, μια συνδυαστική
θεραπεία 12 εβδομάδων με DAA κοστίζει 140.000USA$ παρόλο που πρακτικά η παραγωγή της κοστίζει
λιγότερο από 250USA$.
During the resolution proceedings, dozens
of countries, including Malaysia, Ukraine, South Africa, Venezuela, and France
remarked on the prohibitive cost of new HCV treatments.
The World Trade Organization’s
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)
provides LMICs with certain legal flexibilities.
Κατά τη διάρκεια
της διαδικασίας του ψηφίσματος, πολλές χώρες όπως η Μαλαισία, η Ουκρανία, η
Ν.Αφρική η Βενεζουέλα και η Γαλλία αναφέρθηκαν στο απαγορευτικό κόστος της
θεραπείας για την ηπατίτιδα C.
Η συμφωνία του Παγκόσμιου
Οργανισμού Εμπορίου για την πνευματική ιδιοκτησία (TRIPS) προσφέρει στις χώρες μέσου και χαμηλού
εισοδήματος ειδική νομική ευελιξία.
The Hepatitis Resolution supports
LMICs’ use of these flexibilities to produce or import generic versions of DAAs
and other medications if companies refuse to offer them at affordable prices.
Brazil, the sponsor of the
resolution, which was unanimously voted in, stated during the vote that
governments, “should use TRIPs flexibilities whenever needed” in order to gain
access to safe, effective, quality generics.
Το ψήφισμα για
την ηπατίτιδα υποστηρίζει την ενεργοποιήση αυτών των νομικών δυνατοτήτων από
τις μέσου και χαμηλού εισοδήματος χώρες με στόχο την παραγωγή γενόσημων εκδοχών
των DAAs καθώς και άλλων
φαρμάκων εαν οι εταιρείες αρνούνται να δώσουν φθηνές-προσβάσιμες τιμές.
Η Βραζιλία που
πρoώθησε το διεθνώς αποδεκτό ψήφισμα, δήλωσε κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας: "θα έπρεπε να χρησιμοποιείται η TRIPS όποτε χρειάζεται" προκειμένου
να αποκτηθεί πρόσβαση σε ασφαλή, αποτελεσματικά ποιοτικά γενόσημα.
The WHO must vocally and
unequivocally support countries’ use of compulsory licenses, parallel
importation, and other TRIPs flexibilities to facilitate universal access to
lifesaving treatment and to stop the 500,000 annual deaths related to HCV.
The inclusion of harm reduction—an
evidence-based approach to reducing transmission of blood borne viruses and mortality among
people who inject drugs (PWID)— is retained in this resolution as a key recommendation,
despite early opposition by some countries.
Η ΠΟΥ οφείλει να
υποστηρίξει τη χρήση αυτης της νομικής ευελιξίας να εισάγει και άλλες τέτοιες
ευκολίες της TRIPS προκειμένου να διευκολύνει την πρόσβαση στη
θεραπεία για την ηπατίτιδα C και να σταματήσει τους
500,000 θανάτους ετησίως που οφείλονται
σ’ αυτήν
During the vote, a number of
governments, including Indonesia, Iran, Russia, and Canada spoke out on the
need to address PWID as a key population.
Now the WHO must prioritize providing
technical assistance to UN member states to dramatically scale up needle and
syringe programs, opioid substitution therapy, access to HCV treatment, and
decriminalization of PWID and harm reduction for this critically important
population, 67 percent of whom are HCV-infected.
Most new infections occur among PWID,
yet access to sterile injection equipment and other HCV prevention tools is
staggeringly inadequate, reaching only a tiny percentage of those who need it.
This egregious public health failure
allows the epidemic to continue spreading.
Κατά την
ψηφοφορία οι κυβερνήσεις: του Ιράν, της Ρωσσίας και του Καναδά, ζήτησαν την
αντιμετώπιση των ΧΕΝ (Χρήστες Ενδοφλέβιων Ναρκωτικών) ως πληθυσμού-κλειδί.
Τώρα η ΠΟΥ
πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην παροχή βοήθειας στα κράτη-μέλη ώστε να
κλιμακωθούν τα προγράμματα παροχής συριγγών/βελονών, χορήγησης υποκαταστάτων
των οπιοειδών, πρόσβασης στη θεραπεία της HCV και αποστιγματισμού των ΧΕΝ σ’αυτό το σημαντικό
πληθυσμό του οποίου το 67% έχει μολυνθεί απο την HCV.
Οι περισσότερες
νέες λοιμώξεις αφορούν σε ΧΕΝ αλλά η πρόσβαση σε αποστειρωμένα εργαλεία μιας χρήσης
παραμένει ανεπαρκής, φθάνοντας μόνο σε μια μικρή αναλογία των ανθρώπων που τα
έχουν ανάγκη.
Αυτή η τρομερή
αποτυχία των παρεμβάσεων δημόσιας υγείας συμβάλλει στην εξέλιξη της επιδημίας
The Hepatitis Resolution challenges
WHO Director–General Margaret Chan and her agency to mobilize global political
will and resources to effectively address viral hepatitis, and to help UN
member states develop the technical capacity to implement prevention,
treatment, and care plans.
Without a massive resource investment
from donors and UN member states to support a global plan, millions will
continue to become infected and die.
Το ψήφισμα για
την ηπατίτιδα C προκαλεί
την ΠΟΥ και τη διεθύντριά της να κινητοποίησουν τη διεθνή πολιτική σκηνή και
τις χρηματοδοτήσεις προκειμένου να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά την ιογενή
ηπατίτιδα και να βοηθήσουν τα κράτη-μέλη να αναπτύξουν την τεχνική δυνατότητα
να εφαρμόσουν σχέδια πρόληψης και θεραπείας.
Χωρίς μεγάλες
συμμετοχές των δωρητών και των κρατών-μελών προκειμένου να στηριχθεί ένα
διεθνές σχέδιο, εκατομμύρια ανθρώπων θα συνεχίσουν να πεθαίνουν.
International
Federation of Medical Students Associations and the Universities Allied for
Essential Medicines also called for new hepatitis C drugs to be included on the
WHO’s essential medicines list.
The
secretariat said that the WHO prequalification programme would address the
inclusion of new products
H Διεθνής Ένωση φοιτητών Ιατρικής ζήτησε τα φάρμακα για την
ηπατίτιδα C να ενταχθούν στη λίστα με τα ουσιώδη φάρμακα της ΠΟΥ.
Η γραμματεία
απάντησε οτι το πρόγραμμα αξιολόγησης της ΠΟΥ θα εξετάσει την ένταξη νέων
φαρμάκων.